نگاه؛ دو فصلنامه علمی - اطلاع رسانی مدرسه شهیدین (ره)
سال هشتم
شماره ۱۴
بهار و تابستان ۱۳۹۹

 شناسنامه:

صاحب امتیاز: مدرسۀ شهیدین بهشتی و قدوسی (ره)
مدیر مسئول: سید محمد رضا طباطبایی
به کوشش معاونت پژوهش مدرسۀ شهیدین (ره)
سردبیر: مهدی خیاط­ زاده
هیئت تحریریه: محمد پاکدین، محمد بختیاری، سلمان حسین زاده، سید محسن صفایی
ویراستار مقالات فارسی: محمد امین کلانتری
بازبینی و طراحی: محمد امین کلانتری

ــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ

دانلود شناسنامه

دانلود شیوه نامه نگارش

دانلود فهرست

ــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ

مقالات:

 ۱. «إذ» و «إذا» فجائیه و بررسی آن در ترجمه نصوص دینی  

عبدالکریم یوسفی - صفحه ۷ تا ۲۱ | دانلود مقاله PDF

چکیده:
«اذ» و «اذا» از اسامی پرکاربرد در زبان عربی­‌اند که از نظر نحوی، ظرف بوده و مبنی محسوب می­‌شوند. این دو اسم در مواضع گوناگونی به فراخور غرض متکلّم مورد استفاده قرار می‌گیرند. استفاده از این دو واژه در موضع فجائیه دارای ظرافت­‌های معنایی بسیاری است که توجه به آن در امر ترجمه، مخاطب را بسیار تحت تاثیر قرار داده و او را بیشتر در فضای مورد نظر متکلّم قرار می‌دهد. دلیل این امر آن است که این دو واژه علاوه بر معنای ظرفی، دربردارنده معنای «وقوع ناگهانی» هم هستند. جهت یافتن این ظرافت­‌ها باید به فضای مکالمه عرب در زمان نزول قرآن و حضور معصومین: راه یافت و از علمای بزرگ تاریخ ادبیات عرب خصوصا متقدّمین آن­‌ها مانند جناب سیبویه بهره برد.

  

 ۲. معناشناسی باب اشتغال  

عماد الدین مهدی زاده - صفحه ۲۳ تا ۴۶ | دانلود مقاله PDF

چکیده:
برای ‌إفاده معنای جمله «محمد را یاری کردم» هنگامی که با استعمالات عربی روبرو می­‌شویم، گاهی با عبارت «نصرت محمدا» و گاهی با عبارت «محمداً نصرته» مواجه می‌شویم. سوالی که به ذهن می­‌رسد این است که فرق بین این دو چیست و چرا در یکی از این دو جمله ابتدا فعل را آورده­‌ایم و در جمله دیگر اسم را مقدم کرده­‌ایم؟ هم چنین سوال دیگر این که فرق «محمدا نصرت» با «محمدا نصرته» از جهت معنایی چیست؟ و سوال دیگر این که فرق بین حالت نصبی و رفعی اسم مشتغل­‌عنه از جهت معنایی چه می­‌باشد؟ جواب این است که در باب اشتغال، ما برای اهتمام به اسم مشتغل­‌عنه، آن را مقدم کرده­‌ایم و اهتمام و توجه ما به مسندالیه جمله می‌­باشد و فرق «محمدا نصرت» با «محمدا نصرته» در اهتمام داشتن و توجه خاص به اسم مشتغل­‌عنه می­‌باشد. در تفاوت بین رفع و نصب نیز باید گفت در صورتی که سخن پیرامون اسم مشتغل­‌عنه باشد و عمده در کلام محسوب شود، آن را به صورت مرفوع می­‌آوریم و اگر سخن پیرامون خود متکلم باشد و اسم مشتغل­‌عنه را برای اهتمام مقدم کنیم آن را به صورت منصوب می­‌آوریم.

 

 ۳. کتابشناسی بعضی از مهم‌ترین کتب تاریخ نحو  

محمد علی عزیزی - صفحه ۴۷ تا ۵۹ | دانلود مقاله PDF

چکیده:
برای فهم علم نحو، پیشرفت، کسب مبانی و روش­‌ها، چاره­‌ای جز مطالعه تاریخ علم نحو نیست. علمای نحوی و علاقه­‌مندان به ادبیات عرب، با مدح و سعی بسیار اقدام به نوشتن کتب تاریخ نحو کرده­‌اند. ما در این مقاله برآنیم که پس از توضیحی مختصر از ادب عربی و تاریخ نحو، به بعضی از کتب نوشته شده در این زمینه و پاره­‌ای از توصیفات آن­‌ها بپردازیم.

 

 ۴. معمایی قرآنی و پاسخ آن  

برگرفته از کانال «روش سنتی تحصیل علوم حوزوی» - صفحه ۶۱ تا ۶۸ | دانلود مقاله PDF

 

 ۵. القصر و طرقه  

ابوالفضل معتمدي نجاد | صفحه ۶۹ تا ۱۰۰ | دانلود مقاله PDF

الملخص:
القصر هو من الأبواب الهامّة الموجودة في علم البلاغة و عبّر علماء البلاغة عنه بالحصر و الاختصاص في بعض الکتب البلاغیة لذا قمنا بالبحث عن المعنی اللغوي و الاصطلاحي لهذه الألفاظ الثلاثة حتّی یتّضح الأمر و یفهم الخلاف إذا کان بینها. ینقسم القصر إلی حقیقي و إضافي و إلی قصر موصوف علی صفة و صفة علی موصوف و لکلّ شرحه الخاص. و للقصر أسالیب کثیرة تنقسم إلی قسمین؛ أسالیب غیر اصطلاحیة و أسالیب اصطلاحیة. أسلوب القصر کثیر الاستعمال في القرآن الکریم بمختلف طرقه بحیث لا تکاد سورة تخلو منه. أهمّ الطرق الاصطلاحیة للقصر هو العطف و النفي و الاستثناء و إنّما و التقدیم و إن زاد بعض علماء البلاغة طرقا أخری.

 

 ۶. خصوصیات التوکید بـ «إنّ» و «أنّ»  

علی القائمی الأمیری | صفحه ۱۰۱ تا ۱۲۴ | دانلود مقاله PDF

الملخص:
«إنّ» وضعت لتوكيد مضمون الجمله التي تتصدرها اي لدفع انكار المخاطب او توهم انكاره له. و يتوجّه التوکید الى كل من الاسم و الخبر من حیث وقوع کل منهما احد طرفي الاسناد لا من حیث هو مستقلا عن الاسناد و لا يوجَّه الى نفس الاسناد اي الاخبار كذا لا الی الخبر وحده. و قد تفيد «إنّ» معنى الربط او التعليل بين جملتين عندما تتوسّط بينهما بحيث لو لم تكن، لفُقد الوصل بين الجملتين و لشعر بالخلل و انفصال السياق. اما «إنّ» فاصح الاقوال فيها انها لتوكيد الخبر وحده توكيدا من سنخ توكيد اختها لكن اخف. و لیس احد من باقی الادواة التوکیدیة مثلهما فی التوکید. فإمّا یختلف موطن توکیدها و إمّا کیفیتها و إمّا الغرض منها.

 

 ۷. دراسة لو الشرطیّة الماضویة و أغراض دخول الاستدراک بعدها و التطبیق علی بعض آیات القرآن الکریم  

علی حسن بور | صفحه ۱۲۵ تا ۱۴۴ | دانلود مقاله PDF

الملخص:
یطلق علی «لو الإمتناعیّة»، «لو الشرطیّة الماضویّة» و هی حرف یقتضی فی الماضی امتناع ما یلیه و استلزامه لما تالیه. فإنّها من اداة الشرط و تفید تعلیق السّبب بالمسبّب و تقیید الشرط بالزمان الماضی و لو مؤوّلاً. و تدلّ علی امتناع شرطها بالضرورة من غير تعرّض لامتناع الجواب و لا ثبوته. و من میزاتها، اختصاصها بالفعل الماضی و لو مؤوّلا، دخول «أنّ» بعدها کثیرا، عدم جزمها و عدم خروج جوابها کثیرا عن صیغة المضارع المنفیّ بلم و الماضیّ مطلقا. و ترد احیانا بعدها اداة الاستدراک. فدرس کیفیة اجتماع أمرین مانع الجمعین فی الظاهر أی: اجتماع الامتناع الحتمیّ و دفع التوهم الذی غیر حتمیّ، بالإستدراک. فوضّح أنّ الإستدراک، إمّا راجع الی شرط «لو» لتأکید امتناعه أو لاغراض أخری التی تمّ الاشارة الی بعضها و إمّا الی امر آخر، قصد إزالته و دفع التوهّم منه؛ فلا یخلّ الإستدراک مع أنّه لدفع امر متوهّم و غیر حتمیّ، بضرورة امتناع الشرط.

 

 پوستر:

 

نظر شما ۰ نظر

captcha
Clock second-hand Clock minute-hand Clock hour-hand
سه شنبه
۱۸ ارديبهشت ۱۴۰۳
۲۸ شوال ۱۴۴۵
2024 May 7